男のスイーツについて

コンビニにおいてあったので、食べてみた。うん、ウマイよ。でも別に男も女もあるか。ウマイものを食わせろ。あと、男のスイーツとか言われると大体書いてある「甘くない」とか「甘さ控えめ」とか「ビターな味わい」とかってさぁ、女も男もバカにしてるだろ、考えたヤツ。ウマイものを食わせろ。ところで、「甘くないスイーツ」って英語翻訳するとどうなるんだろう。「危険が危なくない」とか「辛くない辛子」みたいな感じか?
…ああ、スイーツって「菓子」か。じゃあ、煎餅は甘くないスイーツ?